Tecnitranslations

INICIO       SERVICIOS       IDIOMAS       NOSOTROS     BLOG      CONTACTO

¿CÓMO SE TRADUCE LA COVID-19?

Estamos, sin duda alguna, pasando por lo que probablemente sea la época más “extraña” de nuestras vidas. El mundo como lo conocíamos cambió de un momento a otro.

Es inevitable preguntarse si las cosas volverán a ser como antes. Sin embargo, la respuesta a esta pregunta es completamente incierta, incluso hasta para los líderes del mundo.

Lo que sí les puedo decir con certeza es que este nuevo “normal”, no es normal para mí todavía. Y apostaría a que varios de ustedes comparten el sentimiento.

Es por eso que para este artículo quiero alejarme un poco de la traducción en su forma literal o “normal”, y tomarme la libertad de interpretar en vez de solamente traducir, para compartirles una versión más personal y menos formal sobre lo que me viene a la mente cuando pienso en la Covid19: cómo traducir la Covid19 desde mi perspectiva y en términos positivos.

Lo primero que me llama la atención es que nunca antes el mundo entero, ni siquiera durante las Guerras Mundiales, había tenido que pasar universalmente por una misma situación. La Covid19 no es exclusiva de un país o un continente. No discrimina entre clases sociales o grupos étnicos. La frase “a todo el mundo” se convirtió en literal. Y la ironía de esto es que, aunque físicamente estemos separados, como sociedad estamos más unidos que nunca a nivel mundial, compartimos un mismo objetivo, buscamos una misma solución. Por eso, me atrevo a afirmar que la Covid19 se traduce en unión.

También podría traducirse como un brote de espontaneidad. De hecho, me parece que lo espontáneo, lo no planificado, define perfectamente la manera en que la Covid19 nos ha obligado a vivir. El estar sujetos a un entorno de cambios constantes nos ha acostumbrado a ser espontáneos. A reaccionar creativamente. A acomodarnos a las nuevas normas, que por cierto cambian todos los días. Hemos aprendido a solucionar con lo que tenemos. A celebrar los cumpleaños por videoconferencia. A recibir todo tipo de clases desde nuestra casa. Y a valorar y apreciar las cosas que realmente valen la pena. Sin duda alguna, somos más espontáneos. Nos hemos convertido en improvisadores expertos, y esto, como ya he mencionado, me encanta.

Para mí otra forma de traducir la Covid19 es la solidaridad. Como sociedad, nos hemos puesto la camiseta de apoyo hacia quienes más lo necesitan. Tanto así, que han surgido nuevos superhéroes llamados médicos, repartidores, personal de supermercado e incluso ciudadanos comunes que solidariamente deciden quedarse en sus casas para evitar la propagación del virus. Hay músicos dando conciertos afuera de edificios de ancianos. Hay atletas corriendo maratones dentro de sus casas para recaudar fondos. Hay empleados donando parte de su salario a quienes quedaron desempleados. Hay celebridades haciendo videollamadas a quienes se sienten solitarios. Y así, miles de otras iniciativas solidarias que casualmente van de la mano con las traducciones anteriormente mencionadas: unión y espontaneidad.

Y así podría seguir con la lista de traducciones, indefinidamente.

De hecho, el ejercicio de traducir positivamente la Covid19 se ha convertido en parte de mi día a día. Estoy constantemente pensando en nuevas posibles traducciones mientras escucho las noticias, leo artículos o participo en conversaciones relacionadas al virus.

Podría también incluir en este artículo varias maneras de traducir la Covid19 usando términos un poco más duros y tristes. Pero por hoy, he decidido que voy a compartirles solamente las tres anteriores, que sin duda alguna son mis favoritas.

Y bueno, ya para ir terminando, me parece que la mejor manera de cerrar este artículo es precisamente dejándolo abierto. Abierto a que ustedes, queridísimos lectores, hagan su propia traducción personal y optimista de la Covid19.

Los invito a reflexionar, a dejar de lado por un momento el gran impacto negativo que ha tenido este virus en el mundo, para concentrarse en las muchas traducciones positivas que también nos ha traído como seres humanos.

¡Manténganse seguros y optimistas!

Yayo.

0

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *