Tecnitranslations

INICIO       SERVICIOS       IDIOMAS       NOSOTROS     BLOG      CONTACTO

Tag Archives: traducción

  • Abrazar el cambio: el papel de las nuevas tecnologías en la evolución de la traducción

    En un mundo donde la comunicación no conoce fronteras, el papel de la traducción se ha vuelto cada vez más vital. A medida que crece la demanda de soluciones lingüísticas fluidas, también lo hace la influencia de tecnologías de vanguardia en la industria de la traducción. En este artículo, exploraremos los cambios dinámicos provocados por …

    More
  • Desafíos en la Traducción Empresarial: Recorrer un Entorno Multilingüe

    En el actual panorama empresarial globalizado, la comunicación efectiva es primordial. Las empresas están ampliando su alcance más allá de las fronteras, interactuando con audiencias diversas y aprovechando oportunidades en mercados extranjeros. Sin embargo, esta expansión internacional conlleva un conjunto único de desafíos, siendo la traducción uno de los más prominentes. En este artículo, exploraremos …

    More
  • Cinco formas en las que la traducción puede ayudar a las empresas con su expansión internacional

    En el mundo globalizado de hoy, empresas de todos los tamaños buscan expandirse internacionalmente. Para las pequeñas y medianas empresas (pymes), el proceso de ingresar a nuevos mercados puede ser desafiante, especialmente cuando se trata de barreras lingüísticas y culturales. Sin embargo, la traducción puede ser una valiosa herramienta para las pymes que buscan expandir …

    More
  • Cinco diferencias entre traducción y localización

    Cuando hablamos de traducción, la mayoría de las personas entienden que se trata de encontrar el equivalente de un texto en un idioma a otro para que los hablantes de ese idioma puedan entenderlo.   Por otro lado, la localización consiste en adaptar un contenido (no necesariamente textual) a la audiencia de otro país, región …

    More
  • 7 formas de aprovechar los hábitos para una mayor productividad

    ¿Te has puesto a pensar cuáles son tus hábitos actuales? Buenos o malos, todos tenemos hábitos. ¿Hacés tu cama todos los días? ¿En qué momento del día lo hacés? ¿Cuánta sal le ponés a tu comida? ¿Cuántas horas trabajás por día? ¿Cuál es tu rutina en las mañanas? ¿Qué cosas hacés siempre sin pensarlo? Estos …

    More
  • TECNITRANSLATIONS, AL DESCUBIERTO: SECRETOS DE UNA INTÉRPRETE INVISIBLE

    Quiero aprovechar este artículo para compartirles una tercera edición de “Tecnitranslations, al descubierto”. Personalmente, me encantan estas entrevistas porque, aunque no lo crean, incluso yo mismo llego a aprender y conocer mucho más de las personas con las que trabajo y lo que hacen en su día a día. Hoy, vamos a adentrarnos en la …

    More
  • Subtitulación y doblaje: ESO QUE LEÉS Y ESCUCHÁS MIENTRAS VES LO QUE TE GUSTA

    El otro día conversaba con un buen amigo acerca de la situación actual del mundo, y por supuesto que sin darnos cuenta llegamos al tema de los nuevos hábitos que hemos adoptado como sociedad, a raíz de la pandemia que vivimos hoy en día. Entre ellos, quizá el más relacionable para todos, es el hecho …

    More
  • ¿CÓMO SE TRADUCE LA COVID-19?

    Estamos, sin duda alguna, pasando por lo que probablemente sea la época más “extraña” de nuestras vidas. El mundo como lo conocíamos cambió de un momento a otro. Es inevitable preguntarse si las cosas volverán a ser como antes. Sin embargo, la respuesta a esta pregunta es completamente incierta, incluso hasta para los líderes del …

    More
  • TECNITRANSLATIONS, AL DESCUBIERTO: CONFESIONES DE UN TRADUCTOR

    ¡Hola! Espero que este 2020 les encuentre tan bien como a mí. Personalmente, me emociona este año, veinte-veinte, suena bonito. Y hablando de cosas que suenan bien, mucho de lo que hacemos nosotros los traductores tiene que ver precisamente con esto. Con cómo plantear los textos para que comuniquen correctamente, convenzan y motiven. Intentamos siempre …

    More
  • LA TRADUCCIÓN Y LA ÉTICA – TAN INSEPARABLES COMO EL CEREAL Y LA LECHE

    Quiero comenzar esta entrada con dos preguntas. La primera es sencilla y puntual: ¿Alguna vez se han preguntado cómo se traduce la palabra “ética” a diferentes idiomas? Al inglés – Ethics Al francés – Éthique Al alemán – Ethik Al polaco – Plłatki Al sueco – Etik La segunda, es un poco más compleja: ¿Alguna …

    More